Záloha diskusního fóra (7/2005 - 21.10.2005)
HP1 včera na RTL
Vložil(a): Ebženka
Datum: 03. 10. 2005, 09:12:59
Včera jsme v půl jedenácté večer náhodou zapnuli RTL a dávali tam Kámen mudrců. Musím zkonstatovat, že němečtí
diváci jsou chudáčci. Tak ubohý dabing jsem už dlouho neslyšela, proti němu je ten český perla všech perel.
Hermiona jediná celkem seděla, ale Harry i Ron oba kníkali jako pětileté dětičky, Hagrid se vyjadřoval jako
zastydlý intelektuál a Snape měl hlas asi o půl oktávy níž a bručivější, než jsme zvyklí. Trapné.
Re: HP1 včera na RTL
Autor:
LoryDatum: 03. 10. 2005, 22:01:04
Videla som asi 5 minút - náhodne som to prepla. Aj vám sa zdalo, že Voldemort mal v istých okamžikoch hlas,
akoby si potiahol z héliového balónika?
Re: HP1 včera na RTL
Autor: P.M.d.A.
Datum: 03. 10. 2005, 15:07:29
Kdo chytá ORF1 - Rakousko, kde to bylo včera taky, tak utíkejte k televizi, v 15:25 je opakování (aspoň podle
TV Magazínu) !!!
Re: HP1 včera na RTL
Autor:
fik155Datum: 03. 10. 2005, 13:13:10
Dabing byl fakt ubohý, a nevím proč používají přesné názvy z angličtiny, stejně tomu nikdo nerozumí
Re: HP1 včera na RTL
Autor: nit.rob.ran
Datum: 03. 10. 2005, 09:16:50
Sice sem HP v němčině neviděl, ale po shlédnutí jiných německy nadabovaných filmů musím souhlasit, že Němci
mají příšernej dabing. Češi mají naopak jeden z nejlepších dabingů vůbec...
Re: Re: HP1 včera na RTL
Autor: Emanuele
Datum: 03. 10. 2005, 23:23:13
okrem kanalu Romantica,tam je to priserne
Re: Re: HP1 včera na RTL
Autor:
LunkvilDatum: 03. 10. 2005, 12:05:12
Já myslím, že to neplatí obecně, musím říct, že na německy dabovaných filmech a seriálech jsem vyrostla a jen
díky nim jsem odmaturovala z němčiny, takže zaplaťpánbůh za to.
(I když uznávám, že člověk zmlsaný na
českém dabingu... Slyšeli jste někdy slovenský dabing? Na tom jsem sice nevyrostla, ale ten mě tahá za uši
mnohem víc.)
Re: Re: Re: HP1 včera na RTL
Autor: Aries
Datum: 03. 10. 2005, 12:15:33
No tak já zase pro změnu vyrostla na slovenském dabingu a nemůžu si stěžovat. Nevím, jak vypadá situace teď,
ale dřív rozhodně nebyl horší než český
Re: Re: Re: Re: HP1 včera na RTL
Autor:
LunkvilDatum: 03. 10. 2005, 12:18:53
Asi to záleží - koneckonců já mám pocit, že český dabing takových těch studií, co dabují telenovely, asi taky
nebude na tak vysoké úrovni - i když to může být částečně způsobeno i tou zahraniční předlohou
Re: Re: Re: Re: Re: HP1 včera na RTL
Autor: Aries
Datum: 03. 10. 2005, 12:25:32
asi záleží na mnoha věcech - já mluvím o době před cca 15 lety a dřív. Tenkrát nám občas i chvíli trvalo, než
jsme si uvědomili, v jakém jazyce ten který pořad vlastně je, protože to bylo jedno. Telenovely bez komentáře,
originál je pura m***da, takže překlad a dabing z toho těžko udělá nějaký zázrak