Autor:
.Datum: 15. 10. 2005, 13:22:28
No aspoň že jsi to už konečně zjistila.
Pátý opravdu překládal Pavel, který překládá i ten šestý.
Nikdy nepracovali oba bratři současně na jednom díle a to z důvodu, že by to nebylo ucelené a sami bratři
řekli, že radši pracují sami. No a překládají ty díly oba dva právě proto, že jsou to bratři (překladatelé),
tak aby se necítily ochuzeni.
Tak se v tom překládání střídají.
Ale vždy na tom jednom díle pracuje
jen jeden z bratrů...
Tak teď si nejsem jistá, zda to pochopíš.