'; ?> Potter Web CZ/SK - Harry Potter Fans - Re:Ogdenova vzpomínka - Soví pošta
Error creating feed file, please check write permissions.

Potter Web CZ

Harry Potter Fans


Úvodní stránka

Bleskovka

Příležitost pro všechny výtvarníky!
Umíte kreslit? Chcete svá díla zveřejnit a ještě mít možnost získat pěkné ceny? Pak klikněte sem

Hlavní výběr

Úvodní stránka
Novinky
SPOILERY 7.kniha
Knížky
Herci
J.K.Rowling
Galerie
Stáhněte si
Doporučené odkazy
Návštěvní kniha
Napište nám
Soví pošta - diskuse
Příčná ulice - burza
Archiv diskuse hp.cz
Archiv diskuse FMS

Potter Web Menu

Náš tým
Naše ikonka
Akce
Newsletter
Magazín Pottered
Potter Povídky CZ
Budeč

Přihlášení

Přihlašovací jméno

Heslo

Zapamatovat
 
Chci se zaregistrovat!
Zapomněla(a) jsem heslo

Oko Velkého Bratra

Tvoje IP adresa:
3.14.249.191

Prohlášení

Potter Web CZ is in no way related to J.K. Rowling, Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. All images and material related to the J.K. Rowling novels is © Scholastic Books (US), and Bloomsbury Publishing (UK). All material related to the "Harry Potter" films is © Warner Bros.

Veškerá práva ke zde zveřejněným autorským článkům vyhrazena.
Články není  dovoleno přebírat bez souhlasu redakce a bez uvedení původu "potterweb.cz".

Tato stránka používá pouze vlastní technické soubory cookie, nutné pro její fungování.
Používáním této stránky souhlasíte s používáním souborů cookie.

Naše ikonka

Budeme rádi, když na svých stránkách umístíte tuhle naši ikonku s odkazem na www.potterweb.cz/web/
Potter Web CZ
Návod na vložení ikonky je zde.

Soví pošta


 
Ogdenova vzpomínka - 22.05.2007 21:50
Už když jsem to četla poprvé, tak mě to zarazilo.A teď jsem si na to znovu vzpomněla. Myslím, že se to tady ještě neprobíralo.
V Ogdenově vzpomínce mluví Gaunt , Morfin a Meropa hadím jazykem. Brumbál se ale Harryho nezeptal,co si povídají. Vždyť to mohlo být důležité! Je to chyba Rowlingové, nebo nám něco naznačuje? Nechal si to Brumbál přeložit od někoho jiného, nebo měl také hadí jazyk ?
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 22.05.2007 22:43
Ale to je pravda, Brumbál musel slyšet jen samý sykot, stejně jako Ogden. Zase ale brumbál znal pokračování i vyústění příběhu, a tak se možná obešel bez podrobností.
Což mi připomíná starší otázku, jestli Morfin vůbec uměl mluvit.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 22.05.2007 23:08
jestlipak existují hadí tlumočníci?
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 23.05.2007 07:10
To asi ťažko, hadiu reč ovládajú len Slizolinovi (Zmijozelovi) potomci a jedna výnimka.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 23.05.2007 11:01
Třeba to jde nějak rozluštit. Koneckonců, ten jazyk má nějaký řád a smysl, pravidla... ale to by s tím někdo musel dát hodně práce, navíc kdo z nás se denně dostane k Hadímu jazykovi? No, jenom jsem chtěla říct, že kdyby se Brumbál snažil, možná by "hadštinu" přeložit dokázal.

Mimochodem, mají vůbec nějaké písmo? Tím by se překlad dost zjednodušil. Ale asi ne, jelikož si nedovedu představit - jakkoliv inteligentního - hada za pracovním stolem, třímající brk. No nic, omlouvám se, jestli to je hodně hloupé, ale trochu se nudím..
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 23.05.2007 11:17
Sofia napsal(a):
To asi ťažko, hadiu reč ovládajú len Slizolinovi (Zmijozelovi) potomci a jedna výnimka. To tam fakt bylo takhle napsané? Já měla dojem, že jen někdo prohlásil, jaká je to zvláštnost. Ale i kdyby - Zmijozelové nejsou beránci, takže jistě měli i fůru levobočků, takže ten hadí jazyk může být namixovaný i do rodin, které si myslí, že se Zmijozely nemají nic společného. Na druhou stranu, Brumbál asi hadímu jazyku nerozumí, protože v té vzpomínce říká Harrymu něco jako "ty tomu rozumíš, že?", z čehož by vyplývalo, že on tomu nerozumí a slyší jen syčení. Nicméně bych fakt nevylučovala, že tlumočníci existují a že Brumbál získal třeba písemný přepis toho rozhovoru.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 19.05.2008 22:03
Hm, Rowlingová niekde povedala, že Dumbledore ovláda hadí jazyk, však? Tak ma hnevá, že neviem kam si to ísť overiť, keď si to nemôžem nalistovať v knihe.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 19.05.2008 22:15
Nic si z toho nedělej, sice ti neporadím, ale taky si pamatuju, že to řekla.

Což mě štve proto, že se rozhovory po x letech někde ztratí. Pokud je to důležitý, měla to... blabla, to už se zas opakuju.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 19.05.2008 23:19
Brumbál v šestce hadí jazyk neuměl a v sedmičce jo, tak se ho asi naučil posmrtně na nádraží. To není první ani poslední příklad Rowliny nedůslednosti a komentářů mimo mísu. A ty rozhovory se ztrácí záměrně, abychom ji nemohli usvědčit ze lži.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 15:02
A prečo by mu nemohol v šestke rozumieť?
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 18:31
A proč je teda ta věta tak blbě formulovaná?
To je jako kdybych se z ničeho nic zeptala: Ty ten předchozí příspěvek přečteš, že? neměla bys z toho dojem, že já ho přečíst nemůžu?
jenže tohle už je vlastně taky otázka passé, po Ronově zdrcujícím výkonu odkládám další původně velice zajímavý fenomén mezi haraburdí
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 19:02
Je možné najmout si hada jako učitele?
Anebo možná Morfina v Azkabanu. Brumbál za ním zašel ještě párkrát a za pomoci nitrozpytu se od něj naučil, co to jeho syčení znamená.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 19:41
Aries napsal(a):
A proč je teda ta věta tak blbě formulovaná?
To je jako kdybych se z ničeho nic zeptala: Ty ten předchozí příspěvek přečteš, že? neměla bys z toho dojem, že já ho přečíst nemůžu?
Mne nie je celkom jasné, čo je mi tu vytknuté. Nechápem, prečo by malo byť jasné, že v šiestom dieli Dumbledore hadiemu jazyku nerozumel (ako napísala P.M.d.A). Naznačuje niečo, že ho nevedel celý život?
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 20:14
Nic nevytýkám tobě, to byl takový zoufalý výkřik do pléna. Ptala ses, proč by neměl rozumět. Odpovídám, že ta jeho věta v šestce dělá dojem, že nerozuměl. Ale vzhledem k tomu, že pak to Rowla zase všechno přeorala, tak to vzdávám.
A tak se mi to líbilo. Jazyk, co umí jen někdo výjimečný a vlastně si ani není vědom toho, že ho používá, funguje mu jen ve specifických situacích, no prostě paráda. A pak je najednou zase všechno jinak
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 20:15
Prvně jsem to četla jako "Dumbles nerozumí a ptá se Harryho, jestli on ano". Pak jsem to četla jako "proč by Harrymu ukazoval vzpomínku, jejíž kritické části absolutně nerozumí, a NEZEPTAL SE na překlad?". Takže si myslím, že na základě logiky věci Dumbles nějakým způsobem věděl, o čem se tam syčí.

Ron: to byla zrovna ožralá. TO jiný vysvětlení fakt nemá.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 21:40
Aries napsal(a):
Ptala ses, proč by neměl rozumět. Odpovídám, že ta jeho věta v šestce dělá dojem, že nerozuměl.Aha, tá Dumbledorova veta, nie moja je zle formulovaná...
"You understand him, I'm sure, Harry?" Táto veta mi po Ogdenovom "Er — I'm sorry — I don't understand you," príde celkom prirodzená, či už Dumbledore rozumie alebo nie. Povedal to preto, aby Harryho upozornil na to, že práve on rozumie, pretože Harry si z mne nepochopiteľných príčin nevšimol, že tam ktosi syčí. A že sa nepýtal na preklad..."You're not welcome," bolo jediné, čo Gaunt povedal, ak by aj Dumbledore nerozumel, zo situácie mu asi bolo jasné, o čo približne ide a asi sa v tom nebude ukrývať veľa informácií.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 21:43
Když se mě někdo zeptá stylem "a ty toho člověka vidíš?", tak je to pro mě signálem, že ho asi nevidí všichni a nejspíše ani tazatel.

Takže já jsem to četla tak, že Brumbál mu nerozumí, ale ukazuje Harrymu tuhle vzpomínku právě proto, že ví, že Harry rozumět bude. A při druhém čtení a následném přemýšlení (vzhledem k mé nehynoucí víře v eutanazii) jsem dospěla k přesvědčení, že Brumby ani rozumět nepotřeboval, protože vzpomínky na Harryho házel kvůli horcruxům a sám si byl vědom, že se téhle honby nezúčastní.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 21:55
Ono asi tu větu jde číst tak i tak a pravděpodobně nebude důležitý, jestli rozumí Dumbles, ale že Dumbles upozornil Pottera, že ví, že Potter rozumí sykotu. Ať žijou jednoduchý věci, co. Starej Occam je holt v Pottersvětě zarostlej.

Ostatně si myslím, že i kdyby Dumbles nerozuměl, zrovna Pottera by se na překlad neptal, protože před ním nemůže ztratit nimbus vševědoucnosti. Ne že by to neunesl Potter, ten to unesl. Neunesl by to ješita Dumbles.

Když někdo řekne mně "Ty toho člověka vidíš?", mám dojem, že mi minimálně sděluje, že ví, že je tam něco k vidění, i kdyby to bylo nad jeho vlastní schopnosti. Což není novinka. Dumbles slyší sykot. Jestli mu rozumí... dá se to číst oběma způsoby.

Na druhou stranu, jezerštinou mluvil. Možná se to naučit dá. Možná existují v okolí i jiní hadí jazyci. Žil dost dlouho, aby se s nějakým potkal.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 22:38
Já jsem navíc z toho, jak ten jazyk používá Harry, dospěla k závěru (evidentně špatně), že to tak je u každého. Když se Harry bavil s tou začarovanou hadicí v sedmičce, ona mlčela, aby nemusela mluvit před Hermionou, a Harry sám si ničeho nevšiml. Kdyby Brumbál rozuměl hadí řeči, poznal by ji vůbec? Pravda, on tu vzpomínku neviděl poprvé a možná to i konzultoval se starým Ogdenem, takže to věděl, i když třeba sám neslyšel rozdíl. Ale stejně se měl zeptat jinak, třeba "všiml sis něčeho?"
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 22:39
ioannina napsal(a):
Žil dost dlouho, aby se s nějakým potkal.Grinerwald?
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 11.06.2008 23:10
Aries napsal(a):
ioannina napsal(a):
Žil dost dlouho, aby se s nějakým potkal.Grinerwald?

To je nápad, proč ne!!! Nebo někdo z okolí Alchymisty. Ale ten Grindy... mám fakt blbý asociace. Typu že by měl důvod se nezištně podělit o tuhle dovednost, aby si mohli tajně šeptat, teda syčet, i před lidma a nebylo jim rozumět.

Možná je rozdíl, když se s tou schopností narodíš a když se ten jazyk vědomě naučíš. Možná je to podobně jako cizí jazyky: ty se už vždycky vnímají přes racionální půlku mozku. Prý má člověk v mozku zvláštní "stopu", kam se uloží mateřština, a všechny další jazyky se už ukládají jinam - to je vědecky doložená věc a docela mě to fascinuje. Proč by to s hadí řečí nemohlo být podobně? Čili Dumbles by mohl hadí jazyk používat výhradně vědomě.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 12.06.2008 08:11
Mě včera napadlo, když jsem vypnula počítač - kdyby Brumbál uměl hadí jazyk, nevyvinul by se jinak bazilišek? Harry na něj přišel tak, že ho slyšel mluvit při pohybu ve zdech, a já jsem přesvědčená, že pro ostatní to bylo jenom syčení vody ve starých vodovodních rozvodech. A Brumbál po hradě běhal, vždyť se ta zkamenění vyšetřovala, takže pokud by hadím jazykem mluvil nebo aspoň rozuměl, tak by ho od syčení trubek musel rozeznat. Navíc se tam myslím tvrdilo, že je Harry jediný hadí jazyk na škole, druhým potvrzeným žijícím byl Voldemort.

A taky si myslím, že by to byla další nevyužitá příležitost, ve smyslu komunikace mezi Harrym a Brumbálem tak, aby jim nikdo jiný nerozuměl.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Ogdenova vzpomínka - 12.06.2008 08:39
Nemůžu si pomoci, mně se vůbec nezamlouvá, že se dá hadí jazyk jen tak naučit jako ita.lština. Když pominu, že syčení není vůbec žádná "zvířecí řeč" jako štěkání nebo bučení, tak představa, že se člověk učí "tohle syknutí znamená ano, tohle zase ne..." je prostě absurdní. Vždycky jsem hadí jazyk brala jako takovou zvláštní schopnost - než nám autorka sdělila něco jiného.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.


 
 

 
Tento web je provozován soukromou osobou
a nevztahuje se na něj Nařízení GDPR