'; ?> Potter Web CZ/SK - Harry Potter Fans - Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - Soví pošta
Error creating feed file, please check write permissions.

Potter Web CZ

Harry Potter Fans


Úvodní stránka

Bleskovka

Příležitost pro všechny výtvarníky!
Umíte kreslit? Chcete svá díla zveřejnit a ještě mít možnost získat pěkné ceny? Pak klikněte sem

Hlavní výběr

Úvodní stránka
Novinky
SPOILERY 7.kniha
Knížky
Herci
J.K.Rowling
Galerie
Stáhněte si
Doporučené odkazy
Návštěvní kniha
Napište nám
Soví pošta - diskuse
Příčná ulice - burza
Archiv diskuse hp.cz
Archiv diskuse FMS

Potter Web Menu

Náš tým
Naše ikonka
Akce
Newsletter
Magazín Pottered
Potter Povídky CZ
Budeč

Přihlášení

Přihlašovací jméno

Heslo

Zapamatovat
 
Chci se zaregistrovat!
Zapomněla(a) jsem heslo

Oko Velkého Bratra

Tvoje IP adresa:
18.217.104.36

Prohlášení

Potter Web CZ is in no way related to J.K. Rowling, Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. All images and material related to the J.K. Rowling novels is © Scholastic Books (US), and Bloomsbury Publishing (UK). All material related to the "Harry Potter" films is © Warner Bros.

Veškerá práva ke zde zveřejněným autorským článkům vyhrazena.
Články není  dovoleno přebírat bez souhlasu redakce a bez uvedení původu "potterweb.cz".

Tato stránka používá pouze vlastní technické soubory cookie, nutné pro její fungování.
Používáním této stránky souhlasíte s používáním souborů cookie.

Naše ikonka

Budeme rádi, když na svých stránkách umístíte tuhle naši ikonku s odkazem na www.potterweb.cz/web/
Potter Web CZ
Návod na vložení ikonky je zde.

Soví pošta


 
Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 13:20
Jak vnímáte rozdíl mezi těmito slovy v češtině? A jak byste je přechylovali?

Já takhle:
Kouzelník/kouzelnice. Mám z toho pocit, že jde o někoho, kdo potřebuje spoustu mechanických udělátek.
Čaroděj/čarodějka. Tam mám dojem, že má k dispozici hlavně vlastní vrozenou sílu. K tomuhle ještě existuje čarodějnice, což vnímám jako hanlivé.
Mág pro mě nemá ženskou variantu (mágyně mi zní divně). Mám dojem, že půjde o člověka zahrabaného až po uši v grimoárech - co nemá napsané, to neví.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 13:31
To je hezký. Osobně dávám přednost termínu čaroděj / čarodějka, už proto, že je to slovo budečského původu.
Čarodějnice opravdu nezní moc lichotivě, ale myslím, že by se dala vyhradit pro takové ty "divoké" obyvatelky lesních chaloupek bez příslušného akademického vzdělání.
Kouzelník / kouzelnice spíš jako občasné synonymum na vystřídání, ale kouzelník je pro mě spíš mudlovský termín. Prostě ten, co vytahuje králíky z klobouku, je taky kouzelník, ale to ještě neznamená, že je čaroděj, čili osoba s vrozenou schopností čarovat a kouzlit.
Mág je u nás osoba s vyšším zasvěcením, čili nejen že má podstatně rozsáhlejší teoretické znalosti, ale taky má magické schopnosti, které čaroděj mít nemůže. Každý taky nemůže být mág, protože každému čaroději se to prostě nepodaří, i kdyby v těch grimoárech ležel od rána do večera.
Rod ženský není, souhlas, ale i žena může být mág
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 13:40
No tak pokud mluvíme o vlastních světech, tak těm lidem s vysokou mírou teoretických znalostí se u mě říká "mistři".

Ale původně mě zajímalo, jak lidi vnímají ty slova v češtině, bez ohledu na světy.

Čili máš z dvojice kouzelník/-ce vs. čaroděj/-ka podobnej pocit jako já, jo? Tahač z klobouku vs. člověk s vrozenou silou.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 13:45
no vždyť jo, já je vnímám takhle. A toho čaroděje jsem si nevymyslela. Čaroděj je ten, kdo dělá čáry, čili magické značky používané k rituálům. Dochovaly se na stěnách některých ranně středověkých staveb na Moravě a ve Středních Čechách a někdy bývají nepřesně nazývany "slovanské runy". Ale runy to nejsou, jsou to prostě čáry

Jak pokud jde o vlastní světy, u nás je mistr (magistr) akademická hodnost. Střední stupeň, vyšší než gradus magi a nižší než magiae superioris doctor.
Mág označuje schopnosti, bez ohledu na diplom
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 13:59

[b]Mág
pro mě nemá ženskou variantu (mágyně mi zní divně). Mám dojem, že půjde o člověka zahrabaného až po uši v grimoárech - co nemá napsané, to neví.

Tak to pak třeba mažka
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 14:06
Mažka - smažka (promiň, nemohla jsem si pomoct).

Jo, ty čáry vím. Právě proto o tom uvažuju. Kouzelník je zase člověk kouzel, kouzelný člověk. Ty čáry se mi totiž nelíbí. Zatím. Možná pro ně najdu nějaký použitelný vysvětlení.

"Mág" ve smyslu "člověk který má jiné schopnosti než zbytek té čarodějné sebranky" by mohl být v jazyce zakódovaný třeba ve spojení "černý mág", co? Těžko by někoho napadlo říct "černý kouzelník/čaroděj"...?
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 14:08
ioannina napsal(a):
Mažka - smažka (promiň, nemohla jsem si pomoct).
Právě:o) Já nevím, jak moc je to slovo rozšířené, ale já "mažka" používám jako "blbka." Od slova "vymázlá = blbá."
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 14:09
Kouzelník mi zní spíš jako nižší forma, někdo, co ovládá základní kouzla a triky. Čaroděj zní mystičtěji a úctyhodněji. Naopak pro ženu se mi víc zamlouvá kouzelnice, čarodějka zní trochu divně a čarodějnice je spíš ježibaba z lesa.
Mág je něco, co působí trochu podezřele, zavání to černou magií a pochybnými praktikami.
Pokud by šlo o vlastní světy, tak mám pracovní označení kouzelník pro někoho, kdo je s magií obeznámený natolik, že zvládá nějaká kouzla a čaroděj pro studovaného. Pro ženy se to nerozlišuje. A mám je takové obecné neutrální označení.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 14:12
Nemusí být za každou cenu černý, teda podle té mé definice, ale ono to jaksi svádí. Když někdo umí víc než ostatní...
Kdybych to měla aplikovat na HP, tak mág by byl jednoznačně Brumbál a Voldemort, nejspíš taky Harry, i když u něj to není vrozené, ale jen ten Voldyho obtisk, a zřejmě taky ti, co umějí legilimens. Snape, Bellatrix. Nejspíš taky Skrk mladší. Jinak už nevím.

My pro čáry máme využití docela pestrý, protože v Budči se používá hlavně živlová a rituální magie a tam se to vždycky hodí. Hůlky jen tak okrajově a spíš výjimečně, ale hůlka může za určitých okolností nahradit jiný postup, takže ani ty čáry pak nejsou tak nutný.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 15:09
Pro mě je kouzelník trochu ošemetné slovo, taky mi tam prosvítá ten s tím králíkem z klobouku. Kouzelnice totéž v bledě modrém. Možná bych to použila i pro nestudované lidi ovládající čáry a kouzla.

Čaroděj a čarodějka, to je pro mě asi studovaný kouzelník, čili někdo s darem od přírody, který to rozvíjí dál.

Mág je někdo na vyšší úrovni čaroděje, viděla bych to na automatické používání neverbálních kouzel a bez hůlky. Prostě někdo, kdo tu magii ovládá jakoby mimochodem, bez zjevného úsilí.

Co se týče HP, tam mám dojem, že je řeč o kouzelnících většinou obecná, čili třeba jako o davu na Příčné. Pokud je zdůrazňován dar magie, je použito slovo čaroděj/ka. Mágové jsou určitě Brumbál a Voldemort, a možná ten maník, co (ne)nechal zakousnout od hada
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 17:36
Mně se čaroděj a čarodějka líbí.

Čarodějnice nebo čarodějník mně zní jako hanlivá zkomolenina (i když se tahle slova snad používají běžně na Balkáně). Označení zvenčí lidmi bez schopností (který já osobně říkám "obyčejní", protože potřebuji mít jako matematik definice a mudla mně evokuje šmudlu), čarodějnice je někdo, na koho je třeba si dávat bacha.

A kouzelník taky... jako pouťová atrakce...
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 17:40
Když jsme u toho, co vlastně byly v rowlinglandu ty ježibaby? Možná to měly být zlé čarodějnice, co žily jen tak divoce v lesích, ale trochu to vypadá, jako by to byl jiný živočišný druh. A patřili k nim taky nějací ježidědkové?
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 17:49
No jo, vidíte, ježibaby a čarodějnice No tak ty si fakt představuju jako ty příšery s bradavicí na nose a černou kočkou na rameni z chaloupky v lese. Ale zase to mohou sběračky různých bylin a kořínků pro lektvary. A bez ježidědků by jim bylo smutno, tak bych jim je dopřála
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 17:54
No podle Ebženky jsou ježibaby druh víly, čili to opravdu nejsou lidi
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 18:03
Ještě nám tu chybí termín černokněžník. Pod tím si asi všichni představíme to samý (já teda konrétně toho pohádkového á la Dlouhý, Široký a Bystrozraký), ale přijde mi zajímavé to slovo.

Já bych to dělila asi tak... Pod čarodějem si představím mága Galdalfovského typu, tj. plášť, kápě/zmuchlaný klobuok, hůl, takový ten mocný poutník. Žádná efektní kouzla, většinu času ani není vidět čarující, ale všichni víme, že to dokáže a kdyby začal, bylo by to strašné.
Kouzelník mi na jednu stranu evokuje toho Copperfielda, na druhou stranu jsem v něm ochotná vidět i toho Harryho Pottera. Rozhodně mám ale pocit, že to je někdo magicky vzdělaný v nějaké instituci, tj. někdo kdo se kouzlům učil.
Mágy mám těsně spojené se Zeměplochou, takže mám jaksi problém brát je vážně

Kouzelnici mám zafixovanou jako Mocnou kouzelnici a tu už jako iluzionistu nevidím. Spíše ji vidím á la Kirké. Stejně tak čarodějka, ta je navíc v mých představách pohledná (rozhodně mladou pohlednou provozovatelkyni magie pojmenuji spíš čarodějka, než jakkoli jinak).
Čarodějnice je stará babka s kočkou na hrbu. Spíše zlá narozdíl od všech výše zmíněných. Vlastně si vůbec nedovedu představit čarodějnici dělat dobrý skutek, pokud by to nebylo v její vlastní prospěch/potěšení a ve výsledku se to prostě musí obrátit proti pomoženému.
Baba jaga je pak jasně jen a pouze zlá a žere malý děti.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 18:05
Ještě mě napadá... já vždycky dumala nad anglickými slovíčky - wizard, warlock, sorcerer, mage... možná jich je ještě víc. Jaké jsou v nich rozdíly? Veškeré moje vědomosti totiž pramení z hraní Heroes of Might and Magic, takže tuším, že warlock bude černokněžník...
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 18:15
Trochu mě mate, proč se v překladu skoro vždycky pro muže používá slovo kouzelník - čaroděj jen málokdy - zato pro ženy zase vždycky čarodějka.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 20:51
nifredil napsal(a):

Stejně tak čarodějka, ta je navíc v mých představách pohledná (rozhodně mladou pohlednou provozovatelkyni magie pojmenuji spíš čarodějka, než jakkoli jinak).
Čarodějnice je stará babka s kočkou na hrbu.


Já se přiznám, že jsem asi deformovaná ze čtení fantasy, protože "čarodějka" v jiném než potterovském kontextu má pro mě nevyhnutelně erotický podtext. Čarodějka je někdo s velkým výstřihem, v němž má co ukazovat, na rtech má úsměv a la mrcha Alexis, na hlavě módní rozcuch a chlapy používá místo rohožky. Viz takové ty ženské z reklamy na piškoty Opavia, co slintaly po Karkarovovi (on byl v té reklamě nepochybně mág, tedy jediná verze chlapa, z níž se čarodějce nepodaří tu rohožku udělat).
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 21:06
nifredil napsala:
Ještě nám tu chybí termín černokněžník. Pod tím si asi všichni představíme to samý (já teda konrétně toho pohádkového á la Dlouhý, Široký a Bystrozraký), ale přijde mi zajímavé to slovo.
Jo, na vznamu černokněžníka se tady asi všichni shodnem. I když... to slovo má sice ten svůj temný význam, ale zároveň působí dost vznešeně. Je jasný, že to nemůže být žádný břídil typu Crabbe a Goyle. Jeden čas jsem byla v pokušení, a tak trochu jsem pořd, brát to neutrálněji jako označení představitele vyššího stupně čarodějnictví se vzděláním zaměřeným víc na tu temnou stránku. Podle téhle definice by se dal za černokněžníka označit ten, kdo černou magii zn a ovládá, i když je třeba jako Brumbál příliš ušlechtilý, aby určité znalosti použil.
Jo a v sebraných spisech myslím Erbena je taky pohádka, ve které se černokněžník v podstatě rovná vystudovaný čaroděj. Je to jedna z mála pohádek, kde je čaroděj hlavní postava.
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 22:34
ja to vidím zas tak, že mág a černokňažník sú v schopnostiach na podobnej (vysokej) úrovni, akurát teda mág je "dobrý"/neutrál, zatiaľ čo ten černokňažník je ten veletemný. tudíž dumbledore je mág, volďas čierny mág = černokňažník. mimo hp kontextu si ale pod slovom mág predstavím práve toho Gandalfa, ako ho popísala nif - dedko v klobúku, ktorý dokáže pôsobiť aj nevinne, no v skutočnosti má v sebe veľkú moc a vie ju použiť. je zároveň veľmi múdry (často zahrabaný v knihách, áno). čarodejník je normálny bežný človek, ktorý ovláda mágiu na priemernej úrovni. to isté čarodejnica. (ale to iba v slovenčine. v češtine je pre mňa čarodějnice taká tá stará otrhaná bylinkárka, ktorej sa bojí celá dedina a čaroděj je totožné s čarodejníkom, ale keď Slovák povie čarodej, to mi príde veľmi divné a zas u mňa to má nejaký úchylný podtext, i keď momentálne neviem prísť na to, aký presne).
kúzelník je jasný, kouzelnice ako aj kúzelníčka () mi nepripadajú ako bežné slová, takže mi vôbec nejdú z úst. to asi lebo králikov z klobúka zásadne ťahajú chlapi
ešte som si spomenula na bosorku a bosoráka to sú tí ježibaba a ježidedko
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 04.10.2009 22:35
Vida, černokněžník vs. černý mág!
Černokněžník mi přijde jako černý mág, který černou magii nejen studoval a ovládl, ale aktivně používá. S tím, že je na té úrovni, jako mág - myslím škálu "pouťový kouzelníček - solidní čaroděj - mocný mág".
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 09.10.2009 20:38
Ja by som povedala, že pri rozlišovaní medzi kúzelníkom a čarodejom hlavný rozdiel nie je v rôznej úrovni magických schopností, ale skôr v povahách.
Čarodejník/čarodejka, to je osobnosť, zatiaľ čo kúzelník je niekto, kto síce má magické schopnosti a podľa úrovne svojho vzdelania ich dokáže horšie či lepšie užívať, ale inak to môže byť človek úplne priemerný.
Napríklad k takej Bábi Zlopočasnej alebo hoci Yennefer z Vengerbergu sa mi slovo kúzelníčka vyslovene nehodí. Proste, kúzelníkom sa človek môže narodiť, ale čarodejom sa musí stať.

Pri tejto debate som si spomenula, že raz ako malá som dumala nad rozdielom medzi termínmi striga, bosorka a ježibaba (príp. ich pánskymi ekvivalentmi strigôň, bosorák a ježibábeľ)
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Re:Kouzelníci - čarodějové - mágové - 10.10.2009 23:59
Ježibábel? To fakt ve slovenštině existuje nebo to byl dětský "výmysl"? Já v češtině slyšela spíš ježidědek - i když to vyznívá trochu jinak než ježibaba (ten dědek tam působí spíš směšně.....)
 
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.


 
 

 
Tento web je provozován soukromou osobou
a nevztahuje se na něj Nařízení GDPR