<< Začátek < Předchozí 1 2 Následující > Konec >> |
|
loony
|
Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 27.02.2006 19:09
Ta nová verze proto, že kdysi, na staré hp.cz diskusi, přesně toto téma bylo... Vzpomněla jsem si na něj především včera, když jsem kousek vedle potřebovala pomoci s výslovností několika francouzských jmen... Myslím, že to bylo opravdu dobré téma... věřte tomu nebo ne, ale já už nejdenou slyšela [cho changová] - se čteným "ch"(!!!) Polovina lidí zase čte Lucia (Luciuse) s "c", druhá polovina s "s" - a takhle bych možná i nějakou chvilku mohla pokračovat...
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Lunkvil
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 27.02.2006 19:14
Já teda čtu zatvrzele "Cho Changová" a "Grangerová" "Trelavnejová" a tak dále... Pokud teda čtu v češtině a nahlas. Vzhledem k tomu, že anglicky vyslovovat neumim, nehodlám se zatěžovat patvary. Když čtu v angličtině, tam to naskakuje trochu jinak, to se asi "správné" výslovnosti podobá spíš.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Lunita
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 27.02.2006 19:18
loony napsal(a):
Polovina lidí zase čte Lucia (Luciuse) s "c", druhá polovina s "s" - a takhle bych možná i nějakou chvilku mohla pokračovat... Pamätám si konkrétne na tento prípad (a na dlhánsku diskusiu o tom, ako sa Luciusove meno vlastne číta)... Myslím, že Lusius nie je zlé, závisí to od toho, či ide o britskú alebo o americkú angličtinu. Neviem, ktorí to čítajú ako, ale v jednom je správne Lusius a v druhom Lušus (ťažko sa to píše, keď to chcem podľa výslovnosti, ale snáď chápete, čo myslím...:o)).
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Aries
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 27.02.2006 20:25
loony napsal(a): Polovina lidí zase čte Lucia (Luciuse) s "c", druhá polovina s "s" - a takhle bych možná i nějakou chvilku mohla pokračovat...A to je špatně? Já to tak říkám odjakživa. Latinsky. Leč s českým skloňováním. to by jeden neřek, jakých zvrhlostí se člověk dopustí přečtením jména jednoho chlapa
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
loony
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 27.02.2006 22:30
Aries napsal(a): A to je špatně? Já to tak říkám odjakživa. Latinsky. Leč s českým skloňováním. to by jeden neřek, jakých zvrhlostí se člověk dopustí přečtením jména jednoho chlapa
Vím já? Já to preventivně střídám - podle nálady, jednou tak, jednou tak...
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
loony
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 27.02.2006 22:32
Lunkvil napsal(a): Já teda čtu zatvrzele "Cho Changová" a "Grangerová" "Trelavnejová" a tak dále... Pokud teda čtu v češtině a nahlas. Vzhledem k tomu, že anglicky vyslovovat neumim, nehodlám se zatěžovat patvary. Když čtu v angličtině, tam to naskakuje trochu jinak, to se asi "správné" výslovnosti podobá spíš.
U "trelavnejové" jsme na tom asi stejně, toho už mě v češtině nikdo nezbaví, ale jinak, pokud výslovnost znám, držím se jí...
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Ebženka
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.02.2006 08:53
S Trelavnejovou jsem na tom stejně, ale Čo Čangová je pro mne prostě Čo Čangová. A co říkáte na Petigrewa? Ten Petigrjů mi taky moc přes pusu nejde.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Arlondia
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.02.2006 21:12
Ebženka napsal(a): S Trelavnejovou jsem na tom stejně, ale Čo Čangová je pro mne prostě Čo Čangová. A co říkáte na Petigrewa? Ten Petigrjů mi taky moc přes pusu nejde.Já mám výslovnost anglickou, nebo přinejmenším čenglišskou. Čili Tre-law-ney-ová [Trilónijová], Čo Čangová, Viktor Kram, Petigrjů, Vízly, Grendžrová, Brajen (Brumbál) apod.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Esclarte
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.02.2006 21:22
S bráchou vyslovujeme naschvál většinu jmen tak, jak jsou napsaná, to je takové naše blbnutí. Jinak je říkám tak, jak odhaduju, že by se mohla vyslovovat. Aspoň ta anglická. "Lucius" vyslovuju Lucius a ani by mě nenapadlo něco jiného, stejně jako Severus vyslovuju Severus a ne třeba Sívíros. Cho ale vyslovuju zásadně Cho Changová, na to jsem si prostě navykla.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Máňa a Citronáďa
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.02.2006 21:42
loony napsal(a): Ta nová verze proto, že kdysi, na staré hp.cz diskusi, přesně toto téma bylo... Vzpomněla jsem si na něj především včera, když jsem kousek vedle potřebovala pomoci s výslovností několika francouzských jmen... Myslím, že to bylo opravdu dobré téma... věřte tomu nebo ne, ale já už nejdenou slyšela [cho changová] - se čteným "ch"(!!!) Polovina lidí zase čte Lucia (Luciuse) s "c", druhá polovina s "s" - a takhle bych možná i nějakou chvilku mohla pokračovat...
Ani nevíš, jaký to pro mě byl šok, když jsem ve filmu HP1 slyšela od Dráčka: "A co ty, Vízly??" Ńejdřív jsem nevěděla, o kom mluví, ale pohled kamery na zhnuseného Rona napověděl. Byla jsem znechucena, vůbec mě nenapadlo, že by se to takhle mohlo číst a celou dobu jsem do rodičů hučela, že to v tom filmu měli špatně ("Víš co, kup si zmrzlinu.."). Ale já čtu Luciuse tak, jak se píše a je mi to jedno. Akorát vím, že cho.changova říkala na srazu "umbridgeová" ale já taky zezačátku četla "Veasley", takže je to nakonec vážně jedno.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Lunkvil
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.02.2006 21:55
Máňa a Citronáďa napsal(a):
Ani nevíš, jaký to pro mě byl šok, když jsem ve filmu HP1 slyšela od Dráčka: "A co ty, Vízly??" Jojo, přesně tak. Dokonce mi to ani nedošlo, když jsem četla na tabulce na mistrovství světa ve famfrpálu "Vízly". Asi to bylo tím, že jsem znala dlouhá léta jenom Wesleyho Crushera... Nějak mi nedošlo, že to "a" navíc může měnit výslovnost:o)
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Rosselanor Loke
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 01.03.2006 00:33
Co je z latiny čtu latinsky s českými pravidly - takže Lucius,SEVERUS, Albus, Drako; anglické jména "czenglish" - Vízly, Čo Čangová, Petigrjů, Blek ale Viktor Krum, Grangerová, Tralavnejová, Umbridžová. BTW Připomíná mi to, jak jsem, ještě francouzštinou nedotčena, v deseti letech četla Tři mušketýry, aniž bych někdy předtím viděla filmy - to bylo něco - Dartagnan, pani Bonacieuxová, Richelieu apod.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
šušeň
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 13.04.2006 22:13
loony napsal(a):
Polovina lidí zase čte Lucia (Luciuse) s "c", druhá polovina s "s" ... a jak se to teda čte správně? Jak tak koukám,tak kromě toho luciuse to čtu všecko dobře
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Evain
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 14.04.2006 10:08
šušeň napsala: a jak se to teda čte správně? Jak tak koukám,tak kromě toho luciuse to čtu všecko dobře Tady si klikni na Pronunciation Guide {prenansieišn gajd} nahoře vlevo. Pak si budeš moct vybrat jména postav z HP a kliknutím uslyšíš původní výslovnost. Neodkazuju sice na nic nového, ale lepší než kůrolezem do oka.
Jinak ta těžší jména čtu asi takto: Ambridžová Gánt Grimóldovo Hepsiba Lestránžová Šeimus Treloniová
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Sothis Blue
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 14.04.2006 11:53
Namátkou: Lúcijus Malfoj Sírijus Blek (che che, to to vypadá) Fíneas Nygelus Sevérus Snejp Džejms Potr (tohle je lehké) Belatriks L'stránžová (asi to mělo bejt Lestrendžová, ale to se mi nelíbí) Flör D'lakurová Čang Čo Horác Slaghorn (já totiž nevím, jak se to čte - Horejs? Rorejs Horejs?) Rufus Skrimdžur Parvátý Patylová Fírenze Minerva MekGonagalová (MekGoneglová mi taky nejde přes pusu) Huchová (což je zaručená kravina a od začátku to vím) a tak různě...
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Aries
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 14.04.2006 14:22
šejmus? No já říkám símus a asi to tak už zůstane
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Evain
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 14.04.2006 15:05
Sothis Blue napsala: Horác Slaghorn (já totiž nevím, jak se to čte - Horejs? Rorejs Horejs?) Horace jsem si konkrétně poslechl v audiobooku a říká se mu tam Horis. Osobně jsem to ale četl taky tak nějak podobně tomu "rorejsovi". )
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Evain
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 14.04.2006 15:08
Aries napsala: šejmus? No já říkám símus a asi to tak už zůstane Do prvního filmu HP jsem to četl stejně jako ty (Símus, možná dokonce i Símas), ale myslím, že právě v tom filmu (v dabingu) začali s tím Šejmus (a ono to tak bude i správně), tak jsem od té doby "přepnul".
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Barbinka
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 17:25
Kram (krám ) to vyslovovali vo filme, ja som tvrdosijne zostala na "krum". s tou cho to holt nasa prekladatelka vymyslela kuriozne a mame ju ako "Čcho Čchangovú". lestrangeová? zasadne citam tak, ako sa to pise, ziadna lestreindžová mi nikdy nenapadla a ani to tak citat nemienim. ono ked som citala prvy diel, vacsinu mien som citala tak, ako sa pisu (napriklad taky "dumbledor" alebo "dudlej durslej" fuj, to vyzera). weasley som citala ako wejslej, ale niekedy v obdobi, ked som zacala pozeravat hp bez dabingu som presedlala na "vízly", to iste plati pre grangerovu. chudak cedric prechadzal castymi zmenami vyslovnosti, najprv to bol "cedric", potom "kedrik", potom "cedrik" a nakoniec som sa uspesne dopracovala k "sedrik" trelawneyovu a pettigrewa citam a aj vzdy budem ako trelavnej a petygrew, to iste plati pre seamusa
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Arlondia
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 18:29
ewanka napsal(a): Ču Čendžová Ču? Čenndžová? A co si, chuděra, čenžla? Seimus - Šejmus Detail, píše se to Seamus Firenze - Firenc To zní jako Ferenz Ale je fakt, že jeho jméno moc možností neskýtá.
Nejvíc mě pobavil jeden dobrodinec, co četl ropuchu jako um-brid-go-vá.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Aries
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 18:34
/Firence/ - je to přece italsky, ne?
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Esclarte
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 18:40
Ano, je to Florencie. By mě zajímalo, proč ho tak pojmenovala.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
neviâthiel
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 18:41
Hermionu čtu taky jak vidím... ale Seamuse odjakživa správně, měla jsem totiž povědomí o irské výslovnosti ještě před čtením HP
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Sothis Blue
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 19:23
Aries napsala: /Firence/ - je to přece italsky, ne? Ono z se v italštině sice většinou čte jako c, ale ne vždycky. A Firenze je tuším zrovna jeden z těch případů, kde se to čte dz. I když už je to pár let, co jsme se tam stavili cestou od moře... (Mimochodem, to jméno mě praštilo do očí natolik, že jsem kdysi v rámci psaní jedný věci, kterou nikdy nedodělám, přisoudila Firenzemu dceru jménem Sofia a synka Parida. :o)) )
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Sofia
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 20:21
Sothis Blue napsal(a): (Mimochodem, to jméno mě praštilo do očí natolik, že jsem kdysi v rámci psaní jedný věci, kterou nikdy nedodělám, přisoudila Firenzemu dceru jménem Sofia a synka Parida. :o)) )No, asi budem musieť hodiť reč s mamou.
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
P.M.d.A.
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 20:25
ewanka napsal(a): Cho Changová - Ču ČendžováNo nevím, já jí mám [čang] - protože song taky nečtu [sondž]
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
Sofia
|
Re:Jak vyslovujete jména v HP? verze 2.0 - 28.03.2007 20:28
Sothis Blue napsal(a): Sofia napsala: No, asi budem musieť hodiť reč s mamou. Ale ty se jistě jmenuješ po moudrosti, a ne po nějaký vesničce z vlasti Viktora Kruma. :o))Vďaka
|
|
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
|
|