*SPOILER*Začátek HP7 - 05.09.2007 22:03 Na začátku knihy jsou dva citáty/úvahy, nejsem moc zběhlá v angličtině, mohl by mi prosím někdo poradit, o čem se jedná, jestli to není proti pravidlům tohoto webu? Já si s tím nevím rady. Děkuji moc
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Birute
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 06.09.2007 08:09 O jaké citáty se jedná?
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Karyal
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 06.09.2007 17:37 Na stránce před začátkem první kapitoly,
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Arlondia
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 06.09.2007 17:41 Napiš je sem, to bude nejlepší
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Karyal
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 06.09.2007 17:53 Tu jsou: [color=#AEB8D8]Oh, the torment bred in the race, the grinding scream of death and the stroke that hits the vein,the haemorrhage none can staunch,the grief,the curse no man can bear.But there is a cure in the house and not outside it, no, not from others but from them, their bloody strife. We sing to you, dark gods beneath the earth. Now hear, you blissful powers underground - answer the call, send help. Bless the childrem, give them triumph now.[/color]
a
Death is but crossing the world, as friends do the seas; they live in one another still. For they must needs be present, that love and live in that which is omnipresent. In this divine glass they see face to face; and their converse is free, as well as pure. This is the comfort of friends, that though they may be said to die, yet their friendship and society are, in the best sense, ever present, because immortal.
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
tomriddle
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 02.10.2007 07:28 mohol by to niekto preložiť?
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Sothis Blue
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 02.10.2007 10:12 Oresteia, druhá část: Úlitba mrtvému
Ó útrapy vrozené rodu a zrůdná krvavá rána zkázy! I-jó žalostný, nesnesitelný zármutek! I-jó nezhojitelná bolest!
Hnisavá léčba těchto [ran] je v domě, nepřichází od jiných zvenku, ale od vlastních, s pomocí krutého krvavého sváru. Tento hymnus patří božstvům pod zemí!
Nuže slyšte, vy blažení pod zemí, tuto modlitbu, a pošlete laskavě podporu dětem, s níž zvítězí!
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
tomriddle
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 02.10.2007 21:58 nieje na internete volakde preklad?
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Sothis Blue
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 02.10.2007 22:38 V odkazovaný stránce jsem ti našla příslušnou pasáž a překopírovala ji sem, co ještě chceš?
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Arlondia
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 03.10.2007 00:25 Sothis, to je marné
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Sothis Blue
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 03.10.2007 00:41 No, jestli to mermomocí chce ve slovenštině, může si to přeložit sám :o))
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Arlondia
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 03.10.2007 08:22 Myslíš, že by to zvládl?
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.
Karyal
Re:*SPOILER*Začátek HP7 - 03.10.2007 21:55 Sothis, děkuji moc
| | Nejsou povoleny anonymní příspěvky, nepřihlášení nemohou vložit odpověď.