Japonská překladatelka má problémy s daněmi
|
| Tisk |
|
E-mail
|
Novinky ->
Knihy - první až pátý díl
|
Příspěvek přidal(a) happy-smile
|
středa, 26 července 2006, 12:56 |
Yuko Matsuoka, japonská překladatelka Harryho Pottera, je podezřelá, že nepřiznala 3,5 miliard yenů ze svých příjmech v letech 2002 - 2004. Matsuoka (62) nepřiznala své příjmy v Japonsku, protože tvrdí, že od roku 2001 žije ve Švýcarsku a má švýcarské občanství. Ale japonské úřady tvrdí, že často navštěvuje Japonsko a je tedy prakticky obyvatelkou Japonska. Zdroje řekly, že bude muset zaplatit více než 700 milionů yenů za nezaplacené daně.
Matsuoka se proti tomuto rozhodnutí odvolala a požadovala, aby se spolu domluvila japonská a švýcarská vláda v naději, že bude rozhodnuto, že je obyvatelkou švýcarska.
Po smrti svého manžela v roce 1997 převzala post prezidentky tokijského vydavatelství Say-zan-sha Publications Ltd. Od roku 1999 překládá Harryho Pottera do japonštiny.
V tomto případě by pro bylo výhodnější zaplatit daň ve Švýcarsku, protože to tam vychází levněji.
zdroj: Wizardnews.com
|
Autor: Hafinka007 Datum: 2006-07-26 14:31:00 cha to je drsné
| Autor: EVE Datum: 2006-07-26 19:38:47 hlavne že se tohle netýká našeho PANA překladatele medka!!!
| Autor: karča Datum: 2006-07-26 20:40:40 to jo no...hustý sumička
|
Komentáře vyjadřují názory čtenářů. Redakce nemůže ovlivnit jejich obsah. Vyhrazuje si však právo je odstranit. Pouze registrovaní uživatelé mohou přidat komentář. Prosím přihlašte se nebo se zaregistrujte. |