'; ?> Potter Web CZ/SK - Harry Potter Fans - Heart of Raveclaw a Deadly Veil nikdy nepotvrzeny
Error creating feed file, please check write permissions.

Potter Web CZ

Harry Potter Fans


Úvodní stránka

Bleskovka

Příležitost pro všechny výtvarníky!
Umíte kreslit? Chcete svá díla zveřejnit a ještě mít možnost získat pěkné ceny? Pak klikněte sem

Hlavní výběr

Úvodní stránka
Novinky
SPOILERY 7.kniha
Knížky
Herci
J.K.Rowling
Galerie
Stáhněte si
Doporučené odkazy
Návštěvní kniha
Napište nám
Soví pošta - diskuse
Příčná ulice - burza
Archiv diskuse hp.cz
Archiv diskuse FMS

Potter Web Menu

Náš tým
Naše ikonka
Akce
Newsletter
Magazín Pottered
Potter Povídky CZ
Budeč

Přihlášení

Přihlašovací jméno

Heslo

Zapamatovat
 
Chci se zaregistrovat!
Zapomněla(a) jsem heslo

Oko Velkého Bratra

Tvoje IP adresa:
18.225.195.4

Prohlášení

Potter Web CZ is in no way related to J.K. Rowling, Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. All images and material related to the J.K. Rowling novels is © Scholastic Books (US), and Bloomsbury Publishing (UK). All material related to the "Harry Potter" films is © Warner Bros.

Veškerá práva ke zde zveřejněným autorským článkům vyhrazena.
Články není  dovoleno přebírat bez souhlasu redakce a bez uvedení původu "potterweb.cz".

Tato stránka používá pouze vlastní technické soubory cookie, nutné pro její fungování.
Používáním této stránky souhlasíte s používáním souborů cookie.

Naše ikonka

Budeme rádi, když na svých stránkách umístíte tuhle naši ikonku s odkazem na www.potterweb.cz/web/
Potter Web CZ
Návod na vložení ikonky je zde.

 

Heart of Raveclaw a Deadly Veil nikdy nepotvrzeny

| Tisk |  E-mail
Novinky  ->  HP and the Deathly Hallows - kniha
Příspěvek přidal(a) dannymark   
úterý, 26 prosince 2006, 10:09
Pamatujete si na článek ve kterém jsem Vám říkal o tom, že ve stejný den kdy byl zaregistrován název Harry Potter and the Deathly Hallows se na stránkách Field Fisher Waterhouse objevily ještě dva další - Heart of Ravenclaw (Srdce Havraspáru) a Deadly Vail (Smrtelný závoj)? Tak tato zpráva byla falešná jak potvrdil zástupce J.K. Rowlingové. Někdo si jí vymyslel a tyto názvy se nikdy neucházely o to, aby se staly názvem sedmé knihy. Čtěte dále!

"Často registrujeme několik náhradních názvů, kvůli kterým se pak lidé dohadují," řekl mluvčí, "a zda-li Jo zveřejnila, jaké byli její dva další oblíbené názvy, nevím."

Je pravda, že se některé další názvy objevily, ale pozor! V následujícím seznamu bylo jen prvních 5 názvů zaregistrováno 5. prosince, ostatní byly až později. A tady se podívejte, jaké že názvy to byly. Takže Harry Potter and the.... (omluvte volný překlad názvů)

Heart of Ravenclaw (Srdce Havraspáru)
Deathly Hallows (Smrtelná posvěcení)
Deadly Veil (Smrtelný závoj)
Demon's Sword (Démonův meč)
Quest of the Serpent (Hledání hada)
Grey Lady (Šedá Dáma)
Heir of Gryffindor (Dědic Nebelvíru)
Lost Sceptre (Ztracená vláda)
Broken Wand (Zlomená hůlka)
Gryffindor Quest (Nebelvírovo pátrání)
Peverell Quest (Peverellovo pátrání)
Wand of Gryffindor (Nebelvírova hůlka)
Ring of Destiny (Prsten osudu)
Elder Wand (Starodávná hůlka)
Revenge of Dumbledore (Brumbálova pomsta)
March of the Death Eaters (Pochod Smrtijedů)
Return of the Dark Lord (Návrat Pána zla)
Curse of Nagini (Naginiho kletba)
Last Prophecy (Ztracená věštba)
Hallows of Hogwarts (Bradavická posvěcení)
Mudblood Revolt (Vzpoura mudlovských šmejdů)
Seventh Horcrux (Sedmý viteál)
Wand of Grindelwald (Grindelwaldova hůlka)
Final Curse (Poslední kletba)

HarryPotter.nl, webové stránky holandského nakladatelství knih o Harrym Potterovi také zveřejnily svůj překlad anglického názvu Harry Potter and the Deathly Hallows. Nebude to očekávaný literární překlad Harry Potter en de Dodelijke Heiligen. Nizozemská sedmá kniha ponese s největší pravděpodobností titul Harry Potter en het Fatale Heiligdom. Tento název by se dal přeložit jako Smrtelný oltář nebo Smrtelná svatyně.

A co ostatní země? Chcete si přečíst v jejich rodném jazyce název Harry Potter and the Deathly Hallows? Některé ještě nejsou potvrzené, u některých je více překladů, některé přeložili pouze fanoušci a mohou se samozřejmě objevit mnohé změny. Názvy tedy nejsou definitivní:

Brazílie

Harry Potter e as Relíquias Mortais

Bulharsko

Хари Потър и Смъртоносните светии
Хари П оветиите на смъртта

Katalánsko
Harry Potter i les relíquies mortals
Harry Poter i els sants mortals

Chorvatsko/Srbsko
Harry Potter i Sveci Smrtnici

Dánsko
Harry Potter og de Dødelige Hyl

Estonsko
Harry Potter ja surmapühakud

Persie
Harry Potter va Taghdise Margbar

Finsko
Harry Potter ja kuoleman pyhimykset

Francie
Harry Potter et les Saints Mortuaries

Německo
Harry Potter und die tödlichen Heiligen
Harry Potter und die Heiligen des Todes
Harry Potter und die todbringenden Heiligen

Maďarsko
Harry Potter és a halálos szentek

Island
Harry Potter og Fönixreglan

Itálie
Harry Potter e il rito mortale

Litva
Haris Poteris ir pražütingos relikvijos

Polsko
Harry Potter i Åmiertelne relikwie

Portugalsko
Harry Potter e os Santos Mortíferos

Rumunsko
Harry Potter si Sfintii Muritori

Rusko
Garry Potter i Smertonosnie Relikvii
Garry Potter i Rokovie Moshi
Garry Potter i Smertelnie Svyatini

Španělsko
Harry Potter y os santos mortales

Turecko
Harry Potter ve Ölümcül Takdisler

Zdroj: TLC

 
 


Komentáře
Autor: janawa Datum: 2006-12-26 10:29:17
teď už jsem z toho úplný jelen
Autor: dannymark Datum: 2006-12-26 10:37:09
No oficiální název sedmé knihy je Harry Potter and the Deathly Hallows. Ostatní názvy jsou jen vymyšlené, nebo přeložené z angličtiny...
Autor: duffy Datum: 2006-12-26 12:12:24
Některé jsou docela dobré, dalo by se vybrat:), ale Deathly Hallows je stejně nejlepší... a k tomu Peverell Quest - Peverell je údajně francouzské mužské jméno... ale teda kdo tohle vymyslel...
Autor: nifredil Datum: 2006-12-26 14:07:35
Revenge of Dumbledor nemá chybu! :grin
Autor: Julia Brandon Datum: 2006-12-26 14:58:41
Z tých názvov sa dá patrne vyčítať o čo pôjde. O siedmy horcrux, o dedičstvo zakladateľov, o pomstu za Dumbledora, no tiež sa tam spomínajú prútiky. Harry a Voldemort ich majú rovnaké... 
... a teda to vidím na dosť neriešiteľnú záhadu! :roll
Autor: Arlondia Datum: 2006-12-26 16:12:28
Ale to víš, že e řešitelná. To řešení si ale Jo hlídá jako divá a z ruky nepustí:)
Autor: karča Datum: 2006-12-26 17:56:18
a jak se bude jmenovat u nás? ;)
Autor: Whale Datum: 2006-12-26 18:05:21
Mě se nejvíc líbí Mudblood Revolt (Vzpoura mudlovských šmejdů). To mohla bejt docela švanda... :grin
Autor: ela Datum: 2006-12-26 21:17:02
:roll
pro karču
Autor: dannymark Datum: 2006-12-27 08:19:44
No u nás by se sedmička mohla nazvat jako Smrtelná posvěcení nebo tak nějak.... ale má to mnoho významů....
Autor: apple-tess Datum: 2006-12-27 11:11:51
Si dělaj prdel. Mě už se líbil název DEADLY VAIL (smrtelný závoj)!!!!! :cry
Autor: potterpařmenka Datum: 2006-12-27 13:10:00
mě se nejvíc líbí Dědic nebelvíru :)
Autor: Anonym [195.47.107.42] Datum: 2006-12-27 14:20:42
kdo mohl vymislet takovej blbej název STRACENA VEZBA a ZLOMENA HULKA???uplná blbost....ten článek je docela dlouhej to stojí za pochvalu....
Autor: Anonym [85.70.225.151] Datum: 2006-12-29 15:10:10
je to celkem jasný že je to vymyšlený; sama Jo říkala, že má 3. název pro sedmý díl a skládá se ze dvou souhlásek a jedné samohlásky (že by ...a R.A.B.?) a to není ani v jednom...:)
Autor: Anonym [213.151.94.18] Datum: 2007-01-02 14:48:52
mě se stejně nejvíc líbilo Harry Potter a Kletba veverek :grin

Komentáře vyjadřují názory čtenářů. Redakce nemůže ovlivnit jejich obsah. Vyhrazuje si však právo je odstranit.

Pouze registrovaní uživatelé mohou přidat komentář.
Prosím přihlašte se nebo se zaregistrujte.

< Předch.   Další >
Tento web je provozován soukromou osobou
a nevztahuje se na něj Nařízení GDPR