'; ?> Potter Web CZ/SK - Harry Potter Fans - Nové obrázky ze sběratelských karet
Error creating feed file, please check write permissions.

Potter Web CZ

Harry Potter Fans


Úvodní stránka

Bleskovka

Příležitost pro všechny výtvarníky!
Umíte kreslit? Chcete svá díla zveřejnit a ještě mít možnost získat pěkné ceny? Pak klikněte sem

Hlavní výběr

Úvodní stránka
Novinky
SPOILERY 7.kniha
Knížky
Herci
J.K.Rowling
Galerie
Stáhněte si
Doporučené odkazy
Návštěvní kniha
Napište nám
Soví pošta - diskuse
Příčná ulice - burza
Archiv diskuse hp.cz
Archiv diskuse FMS

Potter Web Menu

Náš tým
Naše ikonka
Akce
Newsletter
Magazín Pottered
Potter Povídky CZ
Budeč

Přihlášení

Přihlašovací jméno

Heslo

Zapamatovat
 
Chci se zaregistrovat!
Zapomněla(a) jsem heslo

Oko Velkého Bratra

Tvoje IP adresa:
3.144.83.204

Prohlášení

Potter Web CZ is in no way related to J.K. Rowling, Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. All images and material related to the J.K. Rowling novels is © Scholastic Books (US), and Bloomsbury Publishing (UK). All material related to the "Harry Potter" films is © Warner Bros.

Veškerá práva ke zde zveřejněným autorským článkům vyhrazena.
Články není  dovoleno přebírat bez souhlasu redakce a bez uvedení původu "potterweb.cz".

Tato stránka používá pouze vlastní technické soubory cookie, nutné pro její fungování.
Používáním této stránky souhlasíte s používáním souborů cookie.

Naše ikonka

Budeme rádi, když na svých stránkách umístíte tuhle naši ikonku s odkazem na www.potterweb.cz/web/
Potter Web CZ
Návod na vložení ikonky je zde.

 

Nové obrázky ze sběratelských karet

| Tisk |  E-mail
Novinky  ->  HP a Princ dvojí krve - film
Příspěvek přidal(a) Dexikovicek   
sobota, 09 srpna 2008, 00:55
Sběratelské karty k princi dvojí krve byly poprvé k vidění na akci Comic Con 2008. Nyní vám přinášíme devět karet, a na nich i nikdy předtím neviděné obrázky z filmu.

Kompletní balení bude k dispozici v listopadu a bude obsahovat
90 karet.

Obrázky naleznete v článku.

 
 


Komentáře
www.ginnyharry.blog.cz
Autor: Anonym [86.145.9.247] Datum: 2008-08-09 11:01:52
ked si vsimnete na tej fotke kde je molly a arthur tak vzadu za nimi vidno aj ginny , pozrite sa tam urcite je to ona ! :grin :grin :grin :grin :grin
huh
Autor: Anonym [77.48.18.23] Datum: 2008-08-09 11:16:22
sirotčinec je podobnej ministerstvu... takovej lesklej..
huh
Autor: Anonym [77.48.18.23] Datum: 2008-08-09 11:17:54
Jinak obdivuju to, že 6 zatím nevypadá tak temně.. připadá mi taková "potterovská" ... třeba ten obr. Harry a Hermiona...
Moc pěkný
Autor: LoonyMoon Datum: 2008-08-09 11:25:09
Moc pěkný kartičky těším se na film i na další fotečky ;-)
Tryksa
Autor: Anonym [193.109.177.93] Datum: 2008-08-09 12:29:58
Fotky vypadají moc pěkně a jistě půjde o skvěle natočený film, jen mi mrzí, že v multikinech bude opět dabovaný do češtiny kvůli malým dětem, to polde mě dosti kazí okolní zvuk a dojem z hereckých výkonů.Alespoň na DVD se poté dočkám angličtiny, kterou já osobně preferuji.
Autor: Anonym [89.176.230.189] Datum: 2008-08-09 12:35:04
ale v kinech je taky s titulkama ja na dabing do kina nechodim jen titulky
Autor: 100nawa Datum: 2008-08-09 13:30:00
Jéé, Tonksová má ty nic moc vlasy. :)
Autor: Anonym [85.71.178.171] Datum: 2008-08-09 13:34:41
Souhlasím, u českého dabingu si vždycky vztekem skoro rvu vlasy. Ztratí se v tom plno zvuků i samotné výkony herců. Do kina jdu vždycky na český dabing, protože titulky (u nás v kině) nedávají, ale potom si to pouštím jen zásadně v angličtině. Sice v porovnání s ostatníma je náš dabing docela dobrý, ale já sem tady na ty věci hrozný cholerik, no :grin Souhlas s Tryksou.
huh
Autor: Anonym [77.48.18.23] Datum: 2008-08-09 15:04:29
To jo... dabing máme celkem dobrej... ale je fakt, že se tam ztratí dost věcí... občas... Ale¨jinak chválim náš dabing :grin :grin ¨zamotal jsem to
Autor: Anonym [82.99.154.132] Datum: 2008-08-09 15:34:25
Že u nás je dobrý dabing? Kdo na to přišel? :grin A na Harryho chodím taky výhradně s titulkama, Harryho=Kotka bych nevydržela.
Autor: Anonym [85.71.178.171] Datum: 2008-08-09 15:41:53
To je zajímavé, že zrovna v našem kině to dávaj jenom v českém dabingu. Grr! :( V Kotkově podání je to fakt něco strašného...
Autor: Anonym [88.146.9.64] Datum: 2008-08-09 20:17:59
Ono celkově je u nás dabing hroznej, nejen Hp, ale Pán prstenů nebo Piráti. Snad jedinej vcelku ucházející je Shrek1. Jinak souhlasím, že se sirotčinec podobá ministerstvu, možná to vzali jedním vrzem, jen to nasvítili místo modré a černé hnědou. A další souhlas-Ginny za Molly a Arturem je. 
A nelíbí se mi Dracův účes, ten v HP3 byl nejlepší.
R
Autor: Anonym [195.39.100.66] Datum: 2008-08-09 21:34:14
pro: 82.99.154.132 
 
zkus se mrknout na polský dabing 
 
komu se dabing nelíbí ať na něj nechodí, já jsem rozhodně pro dabing, anglicky neumím a když čtete titulky, tak z poloviny (podle množství dialogů někdy víc, někdy míň) filmu nic nemáte, protože film musíte slyšet a vidět, není to hudba, a když čtete titulky, tak ho sice slyšíte, ale anglicky (nerozumíte), čtete titulky (nevidíte co se děje na plátně) a ještě vstřebáváte to co čtete, takže prožitek z filmu je o hodně menší :roll
dave
Autor: Anonym [82.202.112.250] Datum: 2008-08-09 23:12:11
ja nevim, samozrejme preferuji puvodni originalni dabing. ale ceske nadabovani tak oslovi a zpristupni pottera sirsi casti verejnosti. ja osobne chodim na ceskou verzi ale na dvd si poustim i puvodni. 
Hodne lidi rika ze medek preklada knihy tochu tak pro deti, ze kdo cetl 7 v originale tak rika ze je to uplne neco jineho nez cesky preklad, a ja tomu verim. Uz me stvou ty radoby legracni sceny treba v fenixove radu, proc to furt prizpusobujou detem? uz mike newell rikal ze to je chyba. Eragon, pan prstenu - taky se tocili normalne. ono taky,ale jak to natocit kdyz je jim v 1. dile 11. :) :grin
Autor: Anonym [89.111.98.66] Datum: 2008-08-10 11:53:15
Nejlepší je střídat si to... jednou s dabingem pak zas bez - pokaždé je z toho uplně jinej film ;) a jinak Snape - Aleš Procházka... jasně nej! :grin
huh
Autor: Anonym [77.48.18.23] Datum: 2008-08-10 16:49:40
dave - který scény z pětky ???
dave
Autor: Anonym [82.202.112.250] Datum: 2008-08-10 17:31:26
v komentari probiram vic veci najednou, tohle e týká i původní verze. ne dabingu. 
treba u toho drápa jak tam nesmyslne cinkaj na ty riditka a tvarej se jak pitomci. a ze potrebuje jen pevnou ruku.
Brumbál
Autor: Anonym [88.100.144.62] Datum: 2008-08-13 14:59:53
Prej mladej Brumbál, takovej padesátník, ale jinak ok...a mimochodem, kdo tady zpochybnoval ceskej dabing - tak ceskej dabing je nejlepsi na svete...i kdyz ja taky preferuju titulky, alespon v kine.
Naty
Autor: Anonym [85.70.104.207] Datum: 2008-08-13 18:19:42
Anonym [88.100.144.62]: on sice je nejlepší na světě, ale kvalitou, výběrou hlasů jsou vedle, jak ta jedle :P 
 
Tak to já chodim do kina s titulkama a doma na DVD si to pouštim bez nich :grin .. ale dabing? Už nidky víc :) 
 
jinak Tonks.. ty vlasy, no nevim nevim :D

Komentáře vyjadřují názory čtenářů. Redakce nemůže ovlivnit jejich obsah. Vyhrazuje si však právo je odstranit.

Pouze registrovaní uživatelé mohou přidat komentář.
Prosím přihlašte se nebo se zaregistrujte.

< Předch.   Další >
Tento web je provozován soukromou osobou
a nevztahuje se na něj Nařízení GDPR